Forest Lair: Как я учу японский язык

Заниматься японским я хотела очень давно, с детства. А теперь, когда у меня есть муж, тоже учащий этот язык, то дорога кажется не такой уж трудной. Первый год я учила японский не очень активно, а теперь решила посвятить ему больше времени. Оно того стоит :).

Since childhood I wanted to study Japanese. Now when I have a husband who studies it as well, it seems so much easier. I started not really actively and now I’m trying to catch up and study more. It’s worth it ^.^

8 секретов изучения японского языка.

8 secrets of studying Japanese.

Если хочешь понять культуру какого-нибудь народа, начни с языка. Так я и делаю.

If you want to understand the culture of a certain nation, start from learning their language. That’s what I do.

В начале было слово. А вернее, программа для запоминания слов Anki. Она бесплатна и очень удобна. Это электронные карточки, которые подстраиваются под вас, показывая трудные слова чаще, а лёгкие реже. Я стала учить японские слова легко и быстро.

In the beginning was the Word. Well, actually it was Anki – a program for learning words quickly and easily through flashcards. It’s free and really convenient. If a word is hard for you, Anki will show it often, if easy – it’ll appear rarely.

Easy Japanese reading, my textbook with grammar and a book of collocations.

Затем я купила в Москве учебник. Я выбрала такой, в котором мне понятны объяснения. Ещё в заданиях в нём показано чтение иероглифов кандзи, так что если я не знаю какой-то иероглиф, то я всё равно могу его прочесть. Это позволяет мне не буксовать, если что-то не знаю.

I bought a textbook in Moscow. I chose the one that had easy to understand explanations. Also it always shows reading of hieroglyphs kanji in texts, so if I haven’t learned some kanji I’ll still be able to read it. It lets me move forward faster.

Книга лёгкого чтения — все предложения разобраны по полочкам, текст не адаптирован — настоящие японские сказки.

Easy reading book — real Japanese tales, unabridged. Each sentence is broken down to its parts and translated.

Сборник наиболее распространённых словесных пар японского языка. Много повседневной лексики, даны как словосочетания, так и целые предложения для лучшего понимания.

Common Japanese collocations. Lots of everyday vocabulary, there are word groups and whole sentences there for better understanding.

А тут можно учить иероглифы. Начинать нужно с самых простых по начертанию кандзи, постепенно переходя к сложным. Большинство же учебников предлагает сначала простые по значению, но сложные по написанию кандзи — так учить трудно. Я подробнее писала об кандзи здесь.

And these books helps me with kanji. You should start from simple kanji made from very few strokes and gradually move to more complex kanji. Most textbooks first give you kanji with easy meaning but not easy writing – it’s much harder to learn like this. I wrote about it in more detail here.

Без музыки я никуда. Где ещё взять разговорные выражения, если не из песен? И, конечно, понимание на слух и произношение можно быстро улучшить с помощью музыки :). А уж если совсем зафанатеешь от какой-нибудь группы, то захочется смотреть с ними интервью, читать о них в журналах и т.п. — тоже практика.

I can’t live without music. Where else can you find colloquial stuff if not in songs? And of course it helps you with listening apprehension and pronunciation. And, if you are fangirling over some Japanese band, you will want to watch and read all interviews with them! Good for practice. )

Фильмы, аниме. Movies, anime

Что может быть приятнее, чем когда узнаёшь какое-нибудь слово или даже понимаешь целое предложение, сказанное любимым героем аниме или фильма? Мы с мужем стараемся смотреть как можно больше кино и сериалов на японском с английскими субтитрами. Какие-то слова и фразы я выучила как раз из аниме, а другие, выученные с помощью Anki, отпрактиковала во время очередного просмотра. Невозможно забыть, что «конеко-чан» — это котёнок, когда это слово произносит сама Харука :).

What can be more pleasant than recognizing a word you just learned or understanding the whole sentence said by your favourite character? My husband and I try to watch as many Japanese movies and anime as we can, with English subtitles. I learned some phrases from anime, and I get to practice words that I’ve learned through Anki. It’s impossible for me to forget that koneko-chan means ‘kitten(s)’ when Haruka herself says it in Sailor Moon ^_^

А ещё я посещаю много японских блогов. Даже если блог англоязычный, я многое узнаю о стране и японском взгляде на жизнь. Если блог полностью на японском, то я пользуюсь Google Translate и rikaikun и практикую так новые кандзи. А ещё я иногда решаюсь оставить комментарий на корявом японском. Потом я получаю ответ, который перевожу весь вечер, ну да не беда :)). Попозже я расскажу о том, какие японские блоги я читаю.

Also I visit many Japanese blogs. Even if a blog is in English it’s still a glimpse into Japanese culture. If a blog is in Japanese I use Google Translate & rikaikun to help me, so I get to practice kanji. Sometimes I dare to comment in my clumsy Japanese, and then I spend half a night translating the response I get, but it’s okay ^.^ Later I’ll tell you which Japanese blogs I read.

Знакомство с культурой Японии в целом помогает изучать язык. Мы пробуем готовить японские блюда, пьём больше зелёного чая, слушаем японскую музыку и т.п. т.е. погружаемся во всё японское. Язык не существует без контекста. Культура — один из таких контекстов.

Learning more about Japanese culture helps me with language studies. We try to cook Japanese meals, drink more green tea, listen to Japanese music, etc. thus emerging ourselves into everything Japanese. There’s no language without context, and culture is one of such contexts.

Письменная и разговорная практика. Writing and speaking practice

Я русская и учу финский. Муж — финн и учит русский. Мы оба владеем английским и учим японский. Представьте, как мы разговариваем дома :)). Вместо «спасибо» мы можем сказать thanks, kiitos или arigatou. Вместо «да» — yep, joo или hai! Даже если пока знаете всего несколько иностранных слов, старайтесь употреблять их почаще. Однажды я выглянула в окно, а там была очень красивая луна, и у меня невольно вырвалось на японском utsukushii! — красиво!

I’m Russian studying Finnish. My husband is a Finn studying Russian. We both speak English and are learning Japanese. You can imagine how we speak at home ^.^ Instead of ‘thanks’ we can say spasibo, kiitos or arigatou. Instead of ‘yes’ there can be da, joo and hai! Even if you know only a couple of words you should use them as often as you can. Once I looked out of our window to see really beautiful Moon and without thinking I said utsukushii! — beautiful!

В японском языке два слоговых алфавита — хирагана и катакана. а также куча иероглифов кандзи. Почерк у меня на всех языках корявый и порой не совсем читаемый, но я надеюсь, что практика рисования кандзи научит меня быть более аккуратной :).

There are two syllabaries in Japanese language – hiragana and katakana. and also lots of kanji. My handwriting is clumsy in all languages and sometimes even unreadable, but I hope that drawing kanji will teach me to write more neatly ^.^

Вот вам пример. Here’s an example.

Мечта и цель: читать японскую поэзию в оригинале ^.^

My dream and goal — reading Japanese poetry in the original language ^.^

Вот они, мои японские ресурсы. Надеюсь, вам было интересно и полезно. Если можете порекомендовать что-нибудь ещё, милости прошу оставить в комментариях :).

So here they are, my Japanese resources. I hope it was interesting and useful to you. If you can recommend us something more, please share in the comments. )

Могу только выразить восхищение. Я пока только начала изучать английский. Муж учит его давно и на работе ходит на курсы, потому помогает))) Трудно, т.к. в гимназии учила углубленно с первого класса немецкий, который благополучно забыла, в силу того, что не пользовалась.
Но японский. Еще раз бурные овации))))

Японский не так страшен, как его малюют :) Например, в нём нет артиклей, множественного числа, рода, падежных окончаний. Иероглифы при правильном подходе тоже можно выучить без проблем. Т.к. за иероглифом скрывается целое слово, то читать на японском можно гораздо быстрее :)

А для английского — может, вам будет интересен этот канал:
http://www.youtube.com/profile?user=JenniferESL#p/p
Там видео по английскому на разные темы — грамматика, слова, произношение. Всё на английском с субтитрами. У ведущей очень чёткое, понятное произношение.

Да-а-а.Ненецкий,мне кажется,полегче будет. Главное,нужна регулярность и горячее желание.Все это присутствует,поэтому скоро,Катя,этот блог будет триязычным:-)

У меня тоже вызывает восхищение, как можно учить такой язык как японский) Мы в школе, когда учили русский (ну ладно, я не учила, отдыхала на этих уроках), месяц проходили алфавит. И этого было недостаточно, чтобы многие мои одноклассники смогли его выучить — где-то год у них были проблемы с тем, что буквы там другие, чем в английском и латышском (хотя что там сложного?). А японский я бы даже побоялась начинать учить, для меня все эти иероглифы — просто тёмный лес, не представляю, как можно научиться их различать))

ЧУМработница, спасибо :) Японский в плане говорения вообще легче лёгкого. Там даже ударений особо и нет. И произношение — это вам не французский, где язык в узелок завяжется.

Да и потом, есть риск в назывании каких-либо языков сложными, что человек не захочет их учить, испугается. В любом языке можно найти лёгкие стороны :)

Icegirl, у меня муж выучил русский алфавит за день — была большая мотивация :)) А в школе, по-моему, вообще языки сложно учить, всё слишком сухо, одна сплошная грамматика, как будто она самое главное. Я английскую грамматику выучила только после школы, сидя дома с книжкой :)

Иероглифы кажутся сложными, когда их не знаешь :) Сложные иероглифы состоят из простых. Сначала выучишь несколько десятков простых, потом собираешь из них сложные — не труднее Лего :) Просто их много, и надо время и внимательность, что ли.

Например, 語 кажется сложным.
Вот "рот": 口. ー> "сказать": 言, т.е. рот и палочки над ним. 5:五
"язык": 語, т.е. почему-то "сказать", "рот" и 5 вместе :)

Или смешное: дерево + рот = абрикос :)
木 + 口 = 杏
Сидишь себе под абрикосом, и фрукты тебе сами в рот падают :)

Екатарина, я в восхищении! Так Вы подробно расписали, что да как.
Я, признаться, ленюсь комментировать блоги на китайском языке, хотя и читаю их.
По своему опыту изучения китайского (с 1994 года!) могу сказать, что главное — постоянно, желательно ежедневно хотя бы по 15 минут заниматься языком. Иероглифы, если их не повторять, забываются очень быстро :( Увидела на фотографии сборник японских сказок. Это ведь по методу Ильи Франка, да? По мне, так это самый лучший способ поддержания языка — с одной стороны экономишь время на поиск значения слова (иероглифа) в словарях, с другой стороны, читаешь на языке оригинала. Я сейчас с удовольствием читаю классические китайские стихи и наслаждаюсь стилем :)
Кстати, может Вам будет интересно, я снова стала обновлять свой китайский блог — можно перейти на него кликнув на имя.

Ну да, мотивация лучший помощник при изучении языков, если её нет, то вообще, наверно, ничего не выучить. И в школе столько времени понадобилось именно из-за отсутствия мотивации, ведь те, кто хотели, дома хоть что-то делали, чтобы выучить, и довольно быстро у них это получилось)) А если не хотеть, то уж точно ничего и не выучить.
Я даже не знала, что они так складываются, и таким образом можно из простых получить сложные))

Мария, да, это Илья Франк. Собственно, книг на японском в Москве не очень много было, так что даже если бы я не слышала ничего о его методе, то всё равно взяла бы эту :) Там такие смешные сказки — про то, как дед от шишки избавлялся, про лес енотов при храме, про замужество мыши :)

Заметила, что ваш китайский сайт обновился, загляну в ближайшее время. Вообще классно, что многие японские иероглифы взяты из китайского — теперь и китайские надписи не кажутся такими уж непонятными :) Правда, читаются по-другому.

А комментарии — для самое трудное, что пока я нашла много классных японских фотоблогов, где сложно придумать интересный коммент. Не писать же постоянно, что красиво и каваии :)

Icegirl, просто те, у кого не получилось выучить японский, распространяют слухи, что он жутко трудный :DDD Правда про иероглифы-Лего скрывается, дабы никто не обскакал тех, кто сдался :)

Wow, Ekaterina, this post blows me away! So painstaking post written both in Russian and English, with so many videos. I agree with you about learning a language in an enjoyable way since language learning can be so stressful at times. I also agree to immerse ourselves in the language like films, books, songs, etc. Once we get hooked on the language, we can’t stop learning, because if we don’t use it, we will lose it. You have a nice partner in life to stimulate and learn from each other.

I have a suggestion. How about making a blog someday only in Japanese to make more chances to use Japanese? (Though you have as many as three already.) Make it very simple with one or two photos and a very short message in Japanese. You don’t have to be concerned about the accuracy. Not being afraid of making mistakes is important in language learning, is it? If the time comes when you feel inclined to, I’ll be a follower and write a comment in Japanese.

As a cheer leader of your Japanese learning, Yoko

PS The comment I sent last night seems to have disappeared.

Yoko, it's a great idea! I was thinking about it all day today. I'm not ready to start one more blog now, but I pretty much like the idea of blogging in Japanese. Though the hardest will be getting comments in Japanese from natives :) I guess that blog could be a great place for practice for me. Let's see when its time comes.

I started watching videos of kemushi-chan pretty recently, she is so inspiring. I shared her video in this post. Then I found one of her older videos. She improved so much in speaking. And it means that anyone can. That future blog of mine can become a place where anyone studying Japanese can see someone progressing and get inspired too. I want more people to learn Japanese, but so many are afraid because of kanji ^.^

Thank you so much for your support!

I'm sorry about the comments problem. Let's see what I can do.

I've got to take my hat off to your enthusiasm for learning Japanese. How I wish I had as much energy to put in learning English as you do! I think learning Japanese may be not so difficult task for someone like you who is a quick learner and doesn't spare no effort in doing anything. I wish you good luck with your language learning.
エカテリーナさんの熱意には頭が下がります。私もエカテリーナさんくらい熱心に英語を勉強すればいいのですが。
あなたのように覚えがよくて、何事にも惜しまず努力する人にとっては、日本語の勉強はそうむずかしいことではないのかもしれませんね。がんばって下さいね。

Thank you, Cosmos! Your encouragement means a lot. I hope my posts on Japanese language will help other learners to leave fears behind and just start learning this wonderful exotic language.

Your English looks just fine to me ^_

Though I like to think that there is always room to improve in anything. For me reading a book of a new author is very helpful, the same with new bloggers, actors and singers. I hope you will find the energy you need :)

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники